| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |
newsletter de vip-blog.com S'inscrireSe désinscrire
http://cheb-khaled_8_84.vip-blog.com


king-of rai   and   salas_8_84
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

king-of rai and salas_8_84

VIP-Blog de cheb-khaled_8_84
  • 49 articles publiés
  • 84 commentaires postés
  • 1 visiteur aujourd'hui
  • Créé le : 26/05/2006 17:57
    Modifié : 19/07/2006 03:08

    Garçon (21 ans)
    Origine : agadir
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog
    Newsletter de ce blog

     Juillet  2025 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    30010203040506
    07080910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930010203

    cheb khaled

    26/05/2006 18:19

    cheb khaled



    edition disque maghreb
    اديسيو ديسك مغرب
    disque maghreb records
    toqaddem cheb khaled
    تقدم الشاب خالد
    present cheb khaled
    l'khater malik
    لخاطر مالك
    I dedicate this to malik
    l'khater noureddine... disque aghadir
    لخاطر نورالدين... ديسك اغادير
    ...to noureddine from disque aghadir
    l'khater abdelkader el-kasedi
    لخاطر عبدالقادر القاصدي
    ...and to abdelkader el-kasedi

    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran (Oran, the city), go and take me with you
    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you

    l'babour qallaa' khrejt mnel port
    البابور قلّع، خرجت من البور
    the ship has departed, and I came out of the port (i.e. when they arrived)
    galbi tzaa'zaa' ouerjaa'li medrour
    قلبي تزعزع و رجع لي مضرور
    my heart has shaked (e.g. beat so hard, was unstable, ..etc), and it became in no good condition
    l'babour qallaa' khrejt mnel port
    البابور قلّع، خرجت من البور
    the ship has departed, and I came out of the port (i.e. when they arrived)
    galbi tzaa'zaa' ouerjaa'li medrour
    قلبي تزعزع و رجع لي مضرور
    my heart has shaked (e.g. beat so hard, was unstable, ..etc), and it became in no good condition

    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you
    aaaah aah aaah...
    اااه اااه اااه...

    sfina kbira sayegha chifour
    سفينه كبيره سايقها شيفور
    A big ship that is driven by a "chifour", I'm guessing chifour is like chauffeur which means driver, and so he's basically describing things around him (probably just a filler setnence)
    l'ghbina ou dmira fiha ana medmour
    الغبينه و الدميره فيها انا مدمور
    It (the ship) is full of sadness, and I'm afflicted with that
    sfina kbira sayegha chifour
    سفينه كبيره سايقها شيفور
    (see above)
    l'ghbina ou dmira fiha ana medmour
    الغبينه و الدميره فيها انا مدمور
    It (the ship) is full of sadness, and I'm afflicted with that

    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you
    aah biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    ااه بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you

    khellite ouladi ou bladi rani msafer lebrour
    خليت اولادي و بلادي راني مسافر البرور
    I've left my people (literally he says "I left my sons") and my country, I'm traveling the distances (i.e. going far away)
    wahrane zina ou aalali mebli ch'hal qsour
    وهران الزينه و العلالي مبلي شحال قصور
    Oh beautiful Wahran, I'm sorry for my neglect (i.e. I didn't know how precious you are until I left you)
    rani msafer lebrour
    راني مسافر البرور
    I'm traveling the distances...
    wahrane zina ou aalali mebli ch'hal qsour
    وهران الزينه و العلالي مبلي شحال قصور
    Oh beautiful Wahran, I'm sorry for my neglect (i.e. I didn't know how precious you are until I left you)

    biya dek el mor ou twahhacht bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you
    eh biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    ايه بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you

    khellite sidi l'houari echaher elmech'hour
    خليت سيدي الهواري الشاهر المشهور
    I've left Sidi El Houari (that's where Khaled is from by the way), the famous place
    sidi ??? l'ouali l'hasni l'mensour
    سيدي ؟؟؟ الوالي، الحسني، المنصور
    Sidi ???? l'ouali l'hasni l'mensour (these are just city/area names in Oran)
    khellite sidi l'houari echahar elmech'hour
    خليت سيدي الهواري الشاهر المشهور
    I've left Sidi El Houari, the famous place
    sidi ??? l'ouali ou l'hasni l'mensour
    سيدي ؟؟؟ الوالي و الحسني، المنصور
    (see above)

    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you
    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you

    ouelli habb ezzine fi wahrane yelgah
    و اللي حاب الزين في وهران يلقاه
    Those who like beauty will find it in Wahran
    rah aand ras el ain rah fi wahrane yelgah
    راه عند راس العين في وهران يلقاه
    It's all in Ras El Ain, you find it in Wahran
    ouelli habb ezzine ezzine fi wahrane yelgah
    و اللي حاب الزين الزين في وهران يلقاه
    Those who like beauty will find it in Wahran
    rah aand ras el ain ou oumrou ma yensah
    راه عند راس العين و عمره ما ينساه
    It's all in Ras El Ain, you'll never forget it (i.e. you'll never forget how beautiful it is if you see it)

    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi eeh
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you
    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you

    wahrane zina ou aalali mebli ch'hal qsour
    وهران الزينه و العلالي مبلي شحال قصور
    Oh beautiful Wahran, I'm sorry for my neglect (i.e. I didn't know how precious you are until I left you)
    laboud nerjaa' l'wetni ou naa'ich fiha hour
    لا بد نرجع لوطني و نعيش فيها حر
    I must go back to my homeland and live free
    wahrane zina ou aalali mebli ch'hal qsour
    وهران الزينه و العلالي مبلي شحال قصور
    Oh beautiful Wahran, I'm sorry for my neglect (i.e. I didn't know how precious you are until I left you)
    laboud nerjaa' l'wetni ou naa'ich fiha hour
    لا بد نرجع لوطني و نعيش فيها حر
    I must go back to my homeland and live free

    biya dek el mor ou twahhacht bladi bladi
    بي ضاق المر و توحشت بلادي بلادي
    I'm feeling so homesick, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you
    eeh biya dek el mor, malik, ou twahhacht bladi bladi
    اييه بي ضاق المر، يا مالك، و توحشت بلادي بلادي
    oh I'm feeling so homesick, Malik, I miss my homeland
    dour l'wahrane dour oueddini ya ghadi
    دور لوهران دور و اديني يا غادي
    go to Wahran, go and take me with you



    Commentaire de linkin-park-marouan (22/05/2007 22:10) :

    sat tj cheb khaled wallah le roi de rai


    Commentaire de oussama_chebdor (13/06/2007 17:33) :

    bonjour le star du monde cheb khaled c'est vraiment je taime beaucoup et saha alike ou la kada


    Commentaire de cheb khaled (15/06/2007 13:20) :

    bonjourcheb khaled


    Commentaire de ramzi (24/08/2007 22:41) :

    bn

    oosama_2005@hotmail.com
    dhi@maktoob.com

    Commentaire de gouza01 (31/10/2007 14:58) :

    had disk wa3re bjahde e vive khaleeeeeeedddddddddddd





    regda

    26/05/2006 18:20

    regda



    ragda fi-raymel
    راقده في الرمل
    ou hiya shaarha mkhabbel
    و هي شعرها مخبل
    ma jbart kif naamel
    ما جبرت كيف نعمل
    ou yal-bhar t'hawwel
    و يا البحر تهول
    ragda fi-raymel
    راقده في الرمل
    ou hiya shaarha mkhabbel
    و هي شعرها مخبل
    ou ma jbart kif naamel
    و ما جبرت كيف نعمل
    ou yal-bhar t'hawwel haayyyaaa haaay weddi
    و يا البحر تهول هااييياااا هاي ودي

    ketrou l'mhayen ketrou
    كثروا المحاين كثروا
    bahr l'mlayem hadrou
    بحر الملايم حضروا
    shaatt layem nadou
    شط لايم نادوا
    el'aazbat l'morrenat
    العزبات المرنات
    ketrou l'mhayen ketrou
    كثروا المحاين كثروا
    bahr l'mlayem hadrou
    بحر الملايم نادوا
    shaatt layem nadou
    شط لايم نادوا
    el'aazbat l'morrenat
    العزبات المرنات
    haay weddi
    هااي ودي

    foug rramla yejrou
    فوق الرمله يجروا
    ou ylebou fillaabat
    و يعلبوا في اللعبات
    foug rramla yejrou
    فوق الرمله يجروا
    ou yhayrou fi'nadhrat
    و يحيروا في النظرات
    yelaabou haa yhashmou
    يعلبوا ها يحشموا
    ki shoufou rrajel fat
    كي شوفوا الراجل فات
    haay weddi
    هاي ودي

    ou ragda fi-raymel
    و راقده في الرمل
    ou hiya shaarha mkhabbel
    و هي شعرها مخبل
    ou ma jbart kif naamel
    و ما جبرت كيف نعمل
    ou yal-bhar t'hawwel
    و يا البحر تهول
    ou ragda fi-raymel
    و راقده في الرمل
    ou hiya shaarha mkhabbel
    و هي شعرها مخبل
    ou ma jbart kif naamel
    و ما جبرت كيف نعمل
    ou yal-bhar t'hawwellll haaaay weddi
    و يا البحر تهولللل هاااي ودي



    Commentaire de youssef serghini (21/10/2007 16:07) :

    malgre koulch vive l enfant de lehaj brahim





    al3arbi

    26/05/2006 18:21

    al3arbi


    ooooooohhh....
    اوووووههه
    ooooooohhh....
    اوووووههه
    yana l'arbi yaah weld l'ghaba wa l'hjel dellali... dellali.... dellali heyeah
    انا العربي يااه ولد الغابه و الحجل دلالي... دلالي... دلالي هيااه
    dan dan dan dan dan dan danaa ou dana nayni dellali... qeeluni dellali heyeah
    دان دان دان دان دان دان دانا نايني دلالي... قيلوني دلالي

    yana l'arbi yaah weld ennaga wel'rmal dellali.... dellali... dellali heyeah
    انا العربي يااه ولد الناقه و الرمل دلالي... دلالي... دلالي يااه
    yana l'arbi yaah weld essahra wel'tmar dellali... dellali.... dellali heyeah
    انا العربي يااه ولد الصحرا و التمر دلالي... دلالي... دلالي هيااه

    yana l'arbi yaah weld l'ghaba wa l'hjel dellali... dellali... dellali heyeah
    انا العربي ولد الغابه و الحجل دلالي... دلالي... دلالي... دلالي هيااه
    dan dan dan dan dan dan ou danaa ou dana nayni dellali... qeeluni dellali heyeah
    دان دان دان دان دان دان و دانا نايني دلالي... قيلوني دلالي

    ooooooohhh....
    اوووووههه
    ooooooohhh....
    اوووووههه
    ooooooohhh....
    اوووووههه
    ooooooohhh....
    اوووووههه

    la zhar la memoon aah ou khallouni nhoom dellali... yaah dellali... dellali
    لا زهر لا ميمون ااه و خلوني نهوم دلالي.... ياااه دلالي... دلالي
    yana l'arbi weld ennaga wel'rmal dellali... dellali... dellali heyeah
    انا العربي ولد الناقه و الرمل دلالي... دلالي... دلالي هيااه






    sahra

    26/05/2006 18:24

    sahra


    hadou hobbab ellila rani aandehom wah
    هاذوا حبّاب الليله راني عندهم واه
    هاذوا حباب الليله أي هؤلاء هم الأحباب في هذه الليلة، راني عندهم اي تراني أو تجدني عندهم
    nebghi aadouya yaama wana ngowwedeh wah
    نبغي عدويا يعمى و انا نقوده واه
    ملاحظه: في دول المغرب العربي تستخدم صيغة الجمع للمفرد في المضارع فيقول نبغي و ليس أبغي، عدويا أي عدوي فيكثر استخدام المد بالألف مع ياء الملكية فيقال عمريا و عينيا و عدويا بدلاً من عمري و عيني و عدوي، أنا نقوده من القيادة أو التحكم، فيقول خالد: أريد أن يصاب أعدائي بالعمى و أن يكون لدي تحكم عليهم بدلاً من ان يقوموا هم بعمل ذلك
    nebghi aadouya yaama widour fizzeneq wah
    نبغي عدويا يعمى و يدور في الزنق واه
    يدور في الزنق اي يتمشى في الأزقه و الحوانيت مثل الشخص التائه
    welli gharou menna edirou kifina waaaah
    و اللي غارو منا يديروا كيفنا وااااه
    بسبب غيرة الناس منا أصبحوا يعملون مثلما نعمل

    sahra... ya bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    خالد يخاطب بلاده فيقول: صحراء... يا بلاد الرمل
    sahra... ya bled ittamra
    صحرا... يا بلاد التمره
    صحراء... يا بلاد التمر
    ya sobri sobri ya layli ta yfarraj rabbi
    يا صبري صبري يا ليلي تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri yaa ta yfarraj rabbi
    صبري صبري ياا تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri yana ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يانا تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج

    ma tebki ma tcheffini kounti tkhemmi wah
    ما تبكي ما تشفيني كنتي تخممي واه
    تشفيني بمعنى تجعلينني أشفق عليك، و تخممي بمعنى تفكري، فيقول: لا تبكي، فلن أشفق عليك إذا كنتي تفكرين كذلك
    aayit fik nssaa'ef hatta rayi telef wah
    عييت فيك نساعف حتى رايي تلف واه
    عييت من الاعياء اي التعب او الملل، نساعف اي إرضاء النفس أو إطابة الخاطر، فيقول: مللت من إرضائك و ربما يخاطب عشيقته هنا فغالباً ما تحتوي الأغنيه الواحده على اكثر من معنى مثل التحدث عن البلاد و الوطنيه و في نفس الوقت عن العشق، حتى رايي تلف اي حتى تودّر و تلف عقلي
    laabou bik ou bia esselaa ennakssa wah
    لعبوا بيك و بيا السلعه الناكسه واه
    الناكسه اي المتدنيه، فكما ينكّس العلم يقال السلعه الناكسه أي الفئة المتدنيه أو الرخيصه من الناس
    kima bekkitini l'youm glaatili lehmoum waaaah
    كما بكيتيني اليوم قلعتي لي الهموم وااااه
    كما أن الشيء الذي فعلتيه بي قد أبكاني فإنه في نفس الوقت قد أزال لي الهموم

    sahra... bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    صحراء... يا بلاد الرمل
    sahra... bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    صحراء... يا بلاد الرمل
    sobri sobri ta yfarraj rabbi
    صبري صبري تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri ya layli ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يا ليلي تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri yana ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يانا تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج

    liilllaaa laaa laaa lallayyyl lalalalaaa
    ليييلاااا لااااا لاااا لااا الليييل لالالالااا

    sahra... bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    صحراء... يا بلاد الرمل
    sahra... bled ittamra
    صحرا... بلاد التمره
    صحراء... يا بلاد التمر
    sobri sobri yayayayaya ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يايايايا تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sbori ta yfarraj rabbi
    صبري صبري تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sahra... bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    صحراء... يا بلاد الرمل
    sahra... bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    صحراء... يا بلاد الرمل
    sobri sobri ya layli ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يا ليلي تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri yaa ta yfarraj rabbi
    صبري صبري ياا تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج

    sahra... bled irramla
    صحرا... بلاد الرمله
    صحراء... يا بلاد الرمل
    sahra... ya bled innakhla
    صحرا... بلاد النخله
    صحراء... يا بلاد النخل اي شجر النخيل
    sobri sobri ya layli ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يا ليلي تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri ya layli ya layli ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يا ليلي يا ليلي تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج
    sobri sobri yana ta yfarraj rabbi
    صبري صبري يانا تا يفرج ربي
    الصبر الصبر حتى يأتي الفرج






    cheb khaled

    26/05/2006 18:25

    cheb khaled




    Commentaire de oussama_chebdor (13/06/2007 17:35) :

    vive cheb khaled


    Commentaire de ramzi (24/08/2007 22:43) :

    yatik saha cheb khaled rabi ma3k

    oosama_2005@hotmail.com
    d




    cheb khaled

    26/05/2006 18:26

    cheb khaled







    Début | Page précédente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Page suivante | Fin
    [ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact cheb-khaled_8_84 ]

    © VIP Blog - Signaler un abus